{"id":11355,"date":"2023-08-30T15:34:57","date_gmt":"2023-08-30T15:34:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.spiroflow.com\/?page_id=11355"},"modified":"2024-09-13T14:07:25","modified_gmt":"2024-09-13T14:07:25","slug":"einkaufsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/einkaufsbedingungen\/","title":{"rendered":"Einkaufsbedingungen"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"11355\" class=\"elementor elementor-11355\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3807ce1 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"3807ce1\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c2611ae elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"c2611ae\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Einkaufsbedingungen\n<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3f562ab e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"3f562ab\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-077d3ff e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"077d3ff\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-35ced01 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"35ced01\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"default-row-col default-row-1-col default-row-col1 default-row-1-col1\"><div class=\"default-row-col-content\"><h3>1. Interpretation<\/h3><ol type=\"a\"><li>In diesen Bedingungen bezeichnet \u201eUnternehmen\u201c Spiroflow Limited und schlie\u00dft seine Rechtsnachfolger und Abtretungsempf\u00e4nger ein; \u201eBestellung\u201c bezeichnet die Bestellung des Unternehmens zum Kauf von Waren oder Dienstleistungen; \u201eLieferant\u201c bezeichnet die Partei, an die die Bestellung gerichtet ist; \u201eVertrag\u201c bezeichnet den Vertrag zwischen dem Unternehmen und dem Lieferanten \u00fcber den Verkauf und Kauf der Waren und\/oder die Lieferung und den Erwerb der in der Bestellung beschriebenen Dienstleistungen.<\/li><\/ol><h3>2. Anwendbare Bedingungen<\/h3><ol type=\"a\"><li>\u00a0Die Bestellung stellt ein Angebot des Unternehmens zum Kauf der darin beschriebenen Waren und\/oder zum Erwerb der darin beschriebenen Dienstleistungen gem\u00e4\u00df diesen Bedingungen dar.<\/li><li>Diese Bedingungen gelten f\u00fcr den Vertrag unter Ausschluss aller anderen Bedingungen, zu denen dem Unternehmen ein Angebot unterbreitet wurde oder auf deren Grundlage die Bestellung vom Lieferanten angenommen wird oder angeblich angenommen wird.<\/li><li>Die Bestellung kann vom Unternehmen jederzeit vor ihrer vorbehaltlosen Annahme durch den Lieferanten zur\u00fcckgezogen werden. Die Lieferung von Waren und\/oder Dienstleistungen gem\u00e4\u00df den Bedingungen der Bestellung gilt als vorbehaltlose Annahme.<\/li><li>\u00c4nderungen der Bestellung oder dieser Bedingungen sind nur dann verbindlich, wenn sie schriftlich von einem autorisierten Vertreter des Unternehmens genehmigt wurden.<\/li><\/ol><h3>3. Spezifikationen<\/h3><ol type=\"a\"><li>Die Menge, Qualit\u00e4t und Beschreibung der Waren und\/oder Dienstleistungen m\u00fcssen den Angaben in der Bestellung und\/oder in allen anwendbaren Spezifikationen entsprechen, die das Unternehmen dem Lieferanten zur Verf\u00fcgung stellt.<\/li><li>Alle anwendbaren Spezifikationen und\/oder Mengen k\u00f6nnen auf Veranlassung des Unternehmens nach eigenem Ermessen ge\u00e4ndert werden. Der Lieferant wird jede solche \u00c4nderung in Kraft setzen, sobald sie bei ihm eintrifft. In diesem Fall vereinbaren das Unternehmen und der Lieferant eine Anpassung des Preises.<\/li><li>Alle vom Unternehmen an den Lieferanten gelieferten oder vom Lieferanten speziell f\u00fcr das Unternehmen im Zusammenhang mit dem Vertrag erstellten Spezifikationen sowie die Urheberrechte, Designrechte und\/oder sonstigen geistigen Eigentumsrechte an der Spezifikation gelten ausschlie\u00dflich Eigentum des Unternehmens und vertraulich f\u00fcr dieses. Der Lieferant darf solche Spezifikationen nicht verwenden oder offenlegen, es sei denn, dies ist f\u00fcr den Vertragszweck erforderlich.<\/li><li>Sofern nicht anders schriftlich von einem autorisierten Vertreter des Unternehmens vereinbart, muss der Lieferant alle geltenden britischen Standards und alle Vorschriften oder sonstigen gesetzlichen Anforderungen in Bezug auf Design, Herstellung, Pr\u00fcfung, Verpackung, Verpackung, Kennzeichnung und Lieferung der Waren und\/oder der Waren einhalten Erbringung der Leistungen.<\/li><li>Die Waren m\u00fcssen gem\u00e4\u00df den Anweisungen des Unternehmens und allen gesetzlichen Anforderungen gekennzeichnet und ordnungsgem\u00e4\u00df verpackt und f\u00fcr die Lieferung an das Unternehmen in unbesch\u00e4digtem Zustand gesichert sein.<\/li><\/ol><h3>4. Preis<\/h3><ol type=\"a\"><li>Der Preis der Waren und\/oder Dienstleistungen entspricht dem in der Bestellung angegebenen Preis und kann vom Lieferanten nicht ge\u00e4ndert werden.<\/li><li>Sofern in der Bestellung nichts anderes angegeben ist, versteht sich der Preis inklusive aller Kosten f\u00fcr Verpackung, Verpackung, Kisten oder Container, Handhabung, Versand, Bef\u00f6rderung, Laden, Entladen, Versicherung und Lieferung der Waren an den in der Bestellung angegebenen Lieferort etwaige Z\u00f6lle, Abgaben oder Abgaben (au\u00dfer der Mehrwertsteuer).<\/li><li>Der Preis versteht sich zuz\u00fcglich etwaiger Mehrwertsteuer, die vom Unternehmen vorbehaltlich des Erhalts einer Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer zu zahlen ist.<\/li><\/ol><h3>5. Zahlungsbedingungen<\/h3><ol type=\"a\"><li>Der Lieferant ist berechtigt, dem Unternehmen bei oder jederzeit nach der Lieferung der Waren oder der Erbringung der Dienstleistungen eine Rechnung zu stellen, und jede Rechnung muss die Nummer der Bestellung enthalten.<\/li><li>Sofern nicht anders schriftlich mit einem bevollm\u00e4chtigten Vertreter des Unternehmens vereinbart, ist die Zahlung des Preises 60 Tage nach Ablauf des Monats f\u00e4llig, in dem das Unternehmen eine ordnungsgem\u00e4\u00dfe Rechnung erhalten hat, oder, falls sp\u00e4ter, 60 Tage nach Annahme der Ware bzw Dienstleistungen des Unternehmens.<\/li><li>Das Unternehmen ist berechtigt, alle Betr\u00e4ge, die der Lieferant dem Unternehmen aus dem Vertrag oder anderweitig schuldet, mit dem Preis zu verrechnen.<\/li><\/ol><h3>6. Lieferung und Abnahme<\/h3><ol type=\"a\"><li>Die Lieferung erfolgt auf die in der Bestellung angegebene Art und Weise und muss von einem Lieferschein begleitet sein.<\/li><li>Die Unterschrift eines Lieferscheins durch die ordnungsgem\u00e4\u00df bevollm\u00e4chtigten Vertreter oder Vertreter des Unternehmens gilt lediglich als Liefernachweis.<\/li><li>Der Zeitpunkt der Lieferung der Waren und der Erbringung der Dienstleistungen ist von wesentlicher Bedeutung f\u00fcr den Vertrag.<\/li><li>Das Unternehmen ist berechtigt, gelieferte Waren zur\u00fcckzuweisen, die nicht dem Vertrag entsprechen. Es wird nicht davon ausgegangen, dass das Unternehmen Waren angenommen hat, bis das Unternehmen sie nach der Lieferung tats\u00e4chlich \u00fcberpr\u00fcft hat oder, falls sp\u00e4ter, innerhalb einer angemessenen Zeit, nachdem ein versteckter Mangel an den Waren offensichtlich geworden ist.<\/li><li>Unbeschadet Klausel 6d und Abschnitt 35 des Sale of Goods Act 1979 in der durch den Sale and Supply of Goods Act 1994 ge\u00e4nderten Fassung erfolgt die Abnahme der Waren durch den Lieferanten auf dem Gel\u00e4nde des Unternehmens (oder anderswo auf Wunsch des Unternehmens). Die Lieferung der Ware erfolgt bzw. gilt erst dann als erfolgt, wenn die Inbetriebnahme durchgef\u00fchrt und in jeder Hinsicht zufriedenstellend abgeschlossen wurde.<\/li><li>Ungeachtet dessen, dass der Lieferant seinen Verpflichtungen aus dieser Klausel m\u00f6glicherweise anderweitig nachgekommen ist, gilt die Vertragserf\u00fcllung erst dann als erfolgt, wenn alle in der Bestellung aufgef\u00fchrten Unterlagen vorgelegt wurden.<\/li><\/ol><h3>7. Risiko und Eigentum<\/h3><ol type=\"a\"><li>Das Risiko einer Besch\u00e4digung oder eines Verlusts der Waren geht mit der vertragsgem\u00e4\u00dfen Lieferung auf das Unternehmen \u00fcber.<\/li><li>Das Eigentum an den Waren geht mit der Lieferung auf das Unternehmen \u00fcber, es sei denn, die Bezahlung der Waren erfolgt vor der Lieferung, dann geht es auf das Unternehmen \u00fcber, sobald die Zahlung erfolgt ist und die Waren dem Vertrag zugeordnet wurden.<\/li><\/ol><h3>8. M\u00e4ngel<\/h3><ol type=\"a\"><li>Der Lieferant gew\u00e4hrleistet, dass die Waren:<br \/><ol type=\"i\"><li>von zufriedenstellender Qualit\u00e4t und f\u00fcr jeden vom Lieferanten vorgesehenen oder dem Lieferanten zum Zeitpunkt der Bestellung mitgeteilten Zweck geeignet sein;<\/li><li>frei von Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern sind.<\/li><li>mit allen relevanten Spezifikationen oder Mustern \u00fcbereinstimmen;<\/li><li>verletzt nicht die Rechte Dritter.<\/li><\/ol><\/li><li>Der Lieferant garantiert, dass alle Dienstleistungen von entsprechend qualifiziertem und geschultem Personal mit der gebotenen Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit und in einem hohen Qualit\u00e4tsstandard erbracht werden, den das Unternehmen unter allen Umst\u00e4nden erwarten kann.<\/li><li>Ohne Einschr\u00e4nkung anderer verf\u00fcgbarer Rechtsbehelfe, wenn Waren oder Dienstleistungen nicht vertragsgem\u00e4\u00df geliefert oder erbracht werden oder innerhalb von 12 Monaten nach Annahme der Waren durch das Unternehmen ein Mangel auftritt. Das Unternehmen ist nach eigenem Ermessen berechtigt, ungeachtet einer Annahme der Waren durch das Unternehmen:<br \/><ol type=\"i\"><li>die Waren abzulehnen, vom Lieferanten die Reparatur der Waren oder die Lieferung von Ersatzwaren oder -dienstleistungen gem\u00e4\u00df dem Vertrag zu verlangen; oder<\/li><\/ol><\/li><li>Der Lieferant stellt das Unternehmen in vollem Umfang von allen Haftungsanspr\u00fcchen, Verlusten, Sch\u00e4den, Kosten und Ausgaben (einschlie\u00dflich Rechtskosten) frei, die dem Unternehmen infolge oder im Zusammenhang mit einem Versto\u00df des Lieferanten gegen den Vertrag zugesprochen werden oder ihm entstehen oder von ihm bezahlt werden einer dieser Bedingungen.<\/li><\/ol><h3>9. Produktsicherheit<\/h3><p>Der Lieferant gew\u00e4hrleistet und verpflichtet sich gegen\u00fcber dem Unternehmen:<\/p><ol type=\"a\"><li>dass es dem Unternehmen von Zeit zu Zeit umgehend die Informationen zur Verf\u00fcgung stellt, die erforderlich sind, damit das Unternehmen die Art und das Ausma\u00df etwaiger Produktsicherheitsrisiken im Zusammenhang mit den Waren oder deren Verwendung beurteilen kann, und dass es die erforderlichen Schritte unternehmen wird, um dies zu verhindern erm\u00f6glichen es dem Unternehmen, die Anforderungen aller geltenden Sicherheitsgesetze einzuhalten.<\/li><li>dass die Waren oder Materialien so formuliert, entworfen, konstruiert, verarbeitet und verpackt sein m\u00fcssen, dass sie sicher und ohne Gesundheitsrisiko sind und allen britischen und europ\u00e4ischen Standards oder anderen anerkannten Gesundheits- und Sicherheitsstandards entsprechen, einschlie\u00dflich der Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Health &amp; Safety at Work etc Act 1974, Consumer Protection Act 1987 und General Product Safety Regulations 1994.<\/li><li>dass alle Waren oder Materialien, die in den Geltungsbereich der CE-Kennzeichnungsanforderungen einer relevanten EU-Richtlinie oder lokaler Gesetze zur Umsetzung derselben fallen (oder bei Lieferung in der Europ\u00e4ischen Union sein werden), die relevanten Anforderungen erf\u00fcllen und ein ordnungsgem\u00e4\u00df angebrachtes CE-Zeichen tragen m\u00fcssen , \u00fcber eine Konformit\u00e4tsbescheinigung und alle erforderlichen technischen Spezifikationen verf\u00fcgen und alle relevanten Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen erf\u00fcllen, die f\u00fcr die Waren gelten, sowohl in dem Zustand oder der Form, in der sie dem Unternehmen geliefert werden, als auch in Kombination mit anderen Waren. Es liegt in der Verantwortung des Lieferanten, sich \u00fcber den Zweck, f\u00fcr den die Waren geliefert werden sollen, zu informieren.<\/li><li>dass der Lieferant dem Unternehmen vor der Lieferung schriftlich eine Liste mit Namen und Beschreibung aller sch\u00e4dlichen oder potenziell sch\u00e4dlichen Eigenschaften oder Inhaltsstoffe in den zu liefernden Waren oder Materialien \u00fcbermittelt, unabh\u00e4ngig davon, ob diese im Gebrauch oder anderweitig verwendet werden, und anschlie\u00dfend Informationen \u00fcber etwaige \u00c4nderungen dieser Eigenschaften oder Zutaten. Das Unternehmen ist auf die Bereitstellung dieser Informationen durch den Auftragnehmer angewiesen, um seinen eigenen Verpflichtungen im Rahmen relevanter Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen nachzukommen, einschlie\u00dflich des Health and Safety at Work etc Act 1974 und der Control of Substances Hazardous to Health Regulations 1988.<\/li><\/ol><h3>10. K\u00fcndigung und Stornierung<\/h3><ol type=\"a\"><li>Das Unternehmen ist berechtigt, die Aussetzung der Lieferungen zu verlangen oder den Vertrag zu k\u00fcndigen, ohne dass daraus eine Haftung gegen\u00fcber dem Lieferanten entsteht und ohne dass dadurch etwaige andere Rechte gegen\u00fcber dem Lieferanten eingeschr\u00e4nkt werden, indem es den Lieferanten jederzeit schriftlich benachrichtigt, wenn:<br \/><ol type=\"i\"><li>der Lieferant stellt die Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit ein oder droht mit der Einstellung; oder<\/li><li>das Unternehmen vern\u00fcnftigerweise davon ausgeht, dass der Lieferant seine Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit einstellen wird oder nicht in der Lage ist, seine Schulden zu begleichen; oder<\/li><li>die Lieferung erfolgt nicht innerhalb der angegebenen Zeit; oder<\/li><li>Der Lieferant begeht einen anderen wesentlichen Versto\u00df gegen eine Bestimmung oder Bedingung des Vertrags und hat es nach Erhalt einer Mitteilung des Unternehmens vers\u00e4umt, Abhilfe zu schaffen.<\/li><\/ol><p>Unter solchen Umst\u00e4nden werden alle Zahlungen, die das Unternehmen im Rahmen des Vertrags an den Lieferanten leistet, sofort r\u00fcckzahlbar.<\/p><\/li><li>Zus\u00e4tzlich zu seinen Rechten gem\u00e4\u00df Klausel 10a kann das Unternehmen den Vertrag jederzeit durch schriftliche Mitteilung an den Lieferanten k\u00fcndigen. In diesem Fall haftet das Unternehmen (es sei denn, es h\u00e4tte zum Zeitpunkt einer solchen K\u00fcndigung den Vertrag gem\u00e4\u00df Klausel 10a k\u00fcndigen k\u00f6nnen). dem Lieferanten einen fairen und angemessenen Preis zahlen:<br \/><ol type=\"i\"><li>f\u00fcr Waren und Dienstleistungen, die bereits im Rahmen des Vertrags geliefert und vor der Stornierung endg\u00fcltig vom Unternehmen angenommen wurden<\/li><li>f\u00fcr fertige Waren, deren Herstellung zum Zeitpunkt dieser K\u00fcndigung begonnen hatte und die der Lieferant anschlie\u00dfend an das Unternehmen liefert, vorausgesetzt, dass die Waren und die Lieferung (wenn der Vertrag zu diesem Zeitpunkt in Kraft w\u00e4re) in jeder Hinsicht mit dem Vertrag \u00fcbereinstimmen w\u00fcrden<\/li><li>f\u00fcr alle Rohstoffvorr\u00e4te, die der Lieferant zum Zeitpunkt der K\u00fcndigung erworben hat oder zu deren Erwerb er sich f\u00fcr die Zwecke des Vertrags verpflichtet hat und von denen das Unternehmen \u00fcberzeugt ist, dass sie vom Lieferanten nicht anderweitig genutzt werden k\u00f6nnten<\/li><\/ol><p>Das Unternehmen haftet nicht f\u00fcr Folgesch\u00e4den oder entgangene Gewinne, die dem Lieferanten aufgrund einer solchen Stornierung entstehen.<\/p><\/li><\/ol><h3>11. Inspektion<\/h3><ol type=\"a\"><li>Unbeschadet des Rechts des Unternehmens, Waren abzulehnen, oder anderer Rechte oder Rechtsbehelfe des Unternehmens kann das Unternehmen (ist jedoch nicht dazu verpflichtet) die Waren w\u00e4hrend der Herstellung und vor dem Versand pr\u00fcfen und die erforderlichen Tests durchf\u00fchren in der Bestellung oder einer darin genannten Spezifikation angegeben und der Lieferant stellt den Vertretern des Unternehmens zu diesem Zweck die M\u00f6glichkeit zur Verf\u00fcgung und benachrichtigt das Unternehmen gegebenenfalls, wenn die Waren zur Inspektion und Pr\u00fcfung bereit sind.<\/li><li>Wenn die Bestellung eine Reihe \u00e4hnlicher Artikel umfasst und eine von oder f\u00fcr das Unternehmen durchgef\u00fchrte Inspektion oder Pr\u00fcfung das Unternehmen dazu berechtigen w\u00fcrde, einen oder mehrere Artikel abzulehnen, kann das Unternehmen alle in der Bestellung enthaltenen Artikel ablehnen, au\u00dfer in dem Umfang, in dem sie enthalten sind sich in auf Kosten des Lieferanten durchgef\u00fchrten Tests als zufriedenstellend erwiesen.<\/li><\/ol><h3>12. Allgemeines<\/h3><ol type=\"a\"><li>Die Bestellung ist f\u00fcr den Lieferanten pers\u00f6nlich und der Lieferant darf keine seiner Rechte an eine andere Person abtreten oder \u00fcbertragen oder dies vorgeben oder seine Verpflichtungen aus dem Vertrag an Dritte weitergeben.<\/li><li>Kein Verzicht des Unternehmens im Falle einer Vertragsverletzung durch den Lieferanten gilt als Verzicht im Falle einer sp\u00e4teren Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.<\/li><li>Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einer zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde ganz oder teilweise f\u00fcr ung\u00fcltig oder nicht durchsetzbar befunden werden, wird die G\u00fcltigkeit der anderen Bestimmungen dieser Bedingungen und des Rests der betreffenden Bestimmung davon nicht ber\u00fchrt.<\/li><li>Der Vertrag unterliegt dem Recht von England und Wales.<\/li><li>Alle sich aus dem Vertrag ergebenden Streitigkeiten unterliegen der nicht ausschlie\u00dflichen Zust\u00e4ndigkeit der Gerichte von England und Wales.<\/li><\/ol><\/div><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Einkaufsbedingungen 1. Auslegung In diesen Bedingungen bedeutet \u201eUnternehmen\u201c Spiroflow Limited und schlie\u00dft seine Rechtsnachfolger und Abtretungsempf\u00e4nger ein; \u201eBestellung\u201c bezeichnet die Bestellung des Unternehmens zum Kauf von Waren oder Dienstleistungen; \u201eLieferant\u201c bezeichnet die Partei, an die die Bestellung gerichtet ist; \u201eVertrag\u201c bezeichnet den Vertrag zwischen dem Unternehmen und dem Lieferanten \u00fcber die [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"class_list":["post-11355","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11355"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11355\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.spiroflow.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}