Recherche
Fermez ce champ de recherche.

Conditions générales d'achat

1. Interprétation

  1. Dans les présentes Conditions, « Société » désigne Spiroflow Limited et inclut ses successeurs et ayants droit ; « Bon de commande » désigne la commande de la Société pour l'achat de biens ou de services ; « Fournisseur » désigne la partie à laquelle le bon de commande est adressé ; « Contrat » désigne le contrat entre la Société et le Fournisseur pour la vente et l'achat des biens et/ou la fourniture et l'acquisition des services décrits dans le Bon de Commande.

2. Conditions applicables

  1.  Le Bon de Commande constitue une offre de la Société d'acheter les biens et/ou d'acquérir les services qui y sont décrits sous réserve des présentes Conditions.
  2. Les présentes Conditions doivent s'appliquer au Contrat à l'exclusion de tous les autres termes et conditions selon lesquels un devis a été remis à la Société ou sous réserve desquels le Bon de Commande est accepté ou censé être accepté par le Fournisseur.
  3. Le Bon de Commande peut être retiré par la Société à tout moment avant son acceptation sans réserve par le Fournisseur. La fourniture de biens et/ou de services selon les termes du bon de commande sera considérée comme une acceptation sans condition.
  4. Aucune modification du bon de commande ou des présentes conditions ne sera contraignante, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de la société.

3. Spécifications

  1. La quantité, la qualité et la description des biens et/ou services doivent être telles que spécifiées dans le bon de commande et/ou dans toute spécification applicable fournie par la Société au fournisseur.
  2. Toute spécification et/ou quantité applicable peut être sujette à modification à la demande de la Société, à sa seule discrétion. Le Fournisseur donnera effet à toute modification dès sa réception. Dans ce cas, l'entreprise et le fournisseur conviendront d'un ajustement du prix.
  3. Toute spécification fournie par la Société au Fournisseur, ou spécifiquement produite par le Fournisseur pour la Société, dans le cadre du Contrat, ainsi que les droits d'auteur, les droits de conception et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle dans la spécification, doivent être la propriété exclusive. propriété et confidentielle de la Société. Le fournisseur ne doit pas utiliser ou divulguer une telle spécification, sauf si cela est requis aux fins du contrat.
  4. Sauf accord écrit contraire d'un représentant autorisé de la Société, le Fournisseur doit se conformer à toutes les normes britanniques applicables et à toutes les réglementations ou autres exigences légales concernant la conception, la fabrication, les tests, l'emballage, l'emballage, l'étiquetage et la livraison des marchandises et/ou le réalisation des prestations.
  5. Les marchandises doivent être marquées conformément aux instructions de la Société et à toutes les exigences légales et correctement emballées et sécurisées pour être livrées à la Société dans un état intact.

4. Prix

  1. Le prix des biens et/ou services sera celui indiqué dans le bon de commande et ne pourra pas être modifié par le fournisseur.
  2. Sauf indication contraire dans le bon de commande, le prix comprend tous les frais d'emballage, de conditionnement, de caisses ou de conteneurs, de manutention, d'expédition, de transport, de chargement, de déchargement, d'assurance et de livraison des marchandises au point de livraison indiqué dans le bon de commande et tous droits, impôts ou prélèvements (autres que la TVA).
  3. Le prix s'entend hors TVA applicable qui sera payable par la Société sous réserve de réception d'une facture TVA.

5. Modalités de paiement

  1. Le fournisseur aura le droit de facturer la société au moment ou à tout moment après la livraison des biens ou l'exécution des services, et chaque facture doit mentionner le numéro du bon de commande.
  2. Sauf accord contraire écrit d'un représentant autorisé de la Société, le paiement du prix sera dû 60 jours après la fin du mois de réception par la Société d'une facture en bonne et due forme ou, si plus tard, 60 jours après l'acceptation des marchandises ou prestations par la Société.
  3. La Société aura le droit de compenser par le prix toute somme due à la Société par le Fournisseur, que ce soit au titre du Contrat ou autrement.

6. Livraison et acceptation

  1. La livraison doit être effectuée de la manière indiquée dans le bon de commande et doit être accompagnée d'un bon de livraison.
  2. La signature d'un bon de livraison par les représentants ou agents dûment autorisés de la Société constitue uniquement une preuve de livraison.
  3. Le délai de livraison des biens et d’exécution des services est essentiel au Contrat.
  4. La Société aura le droit de refuser toute marchandise livrée qui ne serait pas conforme au Contrat. La Société ne sera réputée avoir accepté aucune marchandise tant qu'elle ne les aura pas effectivement inspectés après la livraison ou, si plus tard, dans un délai raisonnable après qu'un défaut caché des marchandises soit devenu apparent.
  5. Nonobstant la clause 6d et l'article 35 de la loi sur la vente de marchandises de 1979, telle que modifiée par la loi de 1994 sur la vente et la fourniture de marchandises, où les marchandises doivent être commandées par le fournisseur dans les locaux de la société (ou ailleurs à la demande de la société), acceptation la livraison des marchandises n'aura lieu ou ne sera réputée avoir lieu que lorsque cette mise en service aura été effectuée et achevée de manière satisfaisante à tous égards.
  6. Même si les obligations du Fournisseur en vertu de cette clause auraient pu être remplies, l'exécution du Contrat ne sera pas réputée avoir eu lieu tant que tous les documents spécifiés dans le Bon de Commande n'auront pas été fournis.

7. Risques et biens

  1. Le risque de dommage ou de perte des marchandises sera transféré à la Société dès la livraison conformément au Contrat.
  2. La propriété des marchandises sera transférée à la Société à la livraison, à moins que le paiement des marchandises ne soit effectué avant la livraison, lorsqu'elle sera transférée à la Société une fois le paiement effectué et les marchandises affectées au Contrat.

8. Défauts

  1. Le Fournisseur garantit que les marchandises :
    1. sera de qualité satisfaisante et adapté à tout usage proposé par le fournisseur ou porté à la connaissance du fournisseur au moment de la passation du bon de commande ;
    2. sera exempt de tout défaut de conception, de matériau et de fabrication.
    3. correspondra à toute spécification ou échantillon pertinent ;
    4. ne portera atteinte aux droits d’aucun tiers.
  2. Le Fournisseur garantit que tous les services seront exécutés par un personnel dûment qualifié et formé, avec le soin et la diligence nécessaires et selon un niveau de qualité aussi élevé que la Société peut raisonnablement s'attendre dans toutes les circonstances.
  3. Sans limiter tout autre recours disponible, si des biens ou des services ne sont pas fournis ou exécutés conformément au contrat ou présentent un défaut dans les 12 mois suivant l'acceptation des marchandises par l'entreprise. La Société, à sa discrétion, aura le droit, nonobstant toute acceptation des marchandises par la Société :
    1. rejeter les marchandises, exiger du Fournisseur qu'il répare les marchandises ou qu'il fournisse des biens ou des services de remplacement conformément au Contrat ; ou
  4. Le Fournisseur indemnisera intégralement la Société contre toute responsabilité, perte, dommage, coût et dépense (y compris les frais juridiques) attribués ou engagés ou payés par la Société à la suite de ou en relation avec toute violation par le Fournisseur du Contrat ou l'une de ces conditions.

9. Sécurité des produits

Le Fournisseur garantit et s'engage envers la Société :

  1. qu'il fournira rapidement à la Société, de temps à autre, les informations nécessaires pour permettre à la Société d'évaluer la nature et l'étendue de tout risque de sécurité des produits associé aux marchandises ou à leur utilisation et prendra les mesures qui peuvent être raisonnablement nécessaires pour permettre à la Société de se conformer aux exigences de toutes les lois de sécurité applicables.
  2. que les marchandises ou les matériaux doivent être formulés, conçus, construits, finis et emballés de manière à être sûrs et sans risque pour la santé et conformes à toutes les normes britanniques et européennes ou à d'autres normes reconnues de santé et de sécurité, y compris les exigences de santé et de sécurité du Loi de 1974 sur la santé et la sécurité au travail, etc., loi de 1987 sur la protection des consommateurs et règlement général sur la sécurité des produits de 1994.
  3. que tous les biens ou matériaux qui sont (ou seront fournis dans l'Union européenne) dans le champ d'application des exigences de marquage CE de toute directive européenne pertinente ou des lois locales la mettant en œuvre satisferont aux exigences pertinentes et porteront une marque CE correctement apposée , disposer d'un certificat de conformité et de toutes les spécifications techniques nécessaires, et répondre à toutes les exigences pertinentes en matière de santé et de sécurité applicables aux marchandises à la fois dans l'état ou sous la forme fournie à la Société et lorsqu'elles sont combinées avec d'autres marchandises. Il est de la responsabilité du fournisseur de se familiariser avec le but pour lequel les marchandises doivent être fournies.
  4. que le fournisseur devra, avant la livraison, fournir à la société par écrit une liste nominative et une description de toutes les propriétés ou ingrédients nocifs ou potentiellement nocifs présents dans tout bien ou matériau à fournir, qu'ils soient utilisés ou non, et par la suite des informations concernant tout changement dans ces propriétés ou ingrédients. La Société s'appuiera sur la fourniture de ces informations par l'entrepreneur afin de satisfaire à ses propres obligations en vertu des exigences pertinentes en matière de santé et de sécurité, notamment la loi de 1974 sur la santé et la sécurité au travail, etc. et les règlements de 1988 sur le contrôle des substances dangereuses pour la santé.

10. Résiliation et annulation

  1. La Société aura le droit d'exiger la suspension des livraisons ou d'annuler le Contrat sans encourir aucune responsabilité envers le Fournisseur, et sans limiter les autres droits qu'elle pourrait avoir contre le Fournisseur, en donnant une notification écrite au Fournisseur à tout moment si :
    1. le Fournisseur cesse, ou menace de cesser, d'exercer ses activités ; ou
    2. la Société craint raisonnablement que le Fournisseur soit sur le point de cesser ses activités ou qu'il soit incapable de payer ses dettes ; ou
    3. la livraison n'est pas effectuée dans le délai imparti ; ou
    4. le Fournisseur commet toute autre violation substantielle de tout terme ou condition du Contrat et n'a pas réussi à y remédier à la réception d'un avis de la société.

    Et dans de telles circonstances, tous les paiements effectués par la Société au Fournisseur en vertu du Contrat deviendront immédiatement remboursables.

  2. En plus de ses droits en vertu de la clause 10a, la Société peut annuler le Contrat par notification écrite au Fournisseur donnée à tout moment, auquel cas la Société (à moins qu'au moment d'une telle annulation elle aurait pu résilier le contrat en vertu de la clause 10a sera responsable de payer un prix juste et raisonnable au Fournisseur :
    1. pour les biens et services déjà fournis dans le cadre du Contrat et finalement acceptés par la Société avant l'annulation
    2. pour les produits finis dont la fabrication avait commencé à la date de cette résiliation et que le Fournisseur livre ensuite à la Société, à condition que les marchandises et la livraison soient (si le Contrat était alors en vigueur) conformes au Contrat à tous égards
    3. pour tous les stocks de matières premières qu'à la date de résiliation le Fournisseur a acquis ou s'est engagé à acquérir aux fins du Contrat et dont la Société est convaincue qu'elles ne pourraient autrement être utilisées par le Fournisseur

    Et la Société ne sera pas responsable de toute perte, dommage ou perte de profit consécutif encouru par le Fournisseur en raison d'une telle annulation.

11. Contrôle

  1. Sans préjudice du droit de la Société de refuser les marchandises ou de tout autre droit ou recours de la Société, la Société peut (mais ne sera pas obligée de) inspecter les marchandises pendant la fabrication et avant l'expédition et effectuer les tests nécessaires. dans le bon de commande ou dans toute spécification qui y est mentionnée et le fournisseur accordera des facilités aux représentants de la société à cet effet et, le cas échéant, informera la société lorsque les marchandises seront prêtes pour l'inspection et les tests.
  2. Lorsque le bon de commande comprend un certain nombre d'articles similaires et qu'une inspection ou un test effectué par ou pour la Société autoriserait la Société à rejeter un ou plusieurs articles, la Société peut rejeter tous les articles compris dans le bon de commande, sauf dans la mesure où ils se sont révélés satisfaisants lors d'essais effectués aux frais du Fournisseur.

12. Général

  1. Le Bon de Commande est personnel au Fournisseur et le Fournisseur ne peut pas céder ou transférer, ou prétendre céder ou transférer, à toute autre personne l'un de ses droits ou sous-traiter l'une de ses obligations en vertu du Contrat.
  2. Aucune renonciation de la Société à toute rupture du Contrat par le Fournisseur ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ultérieure de celle-ci ou de toute autre disposition.
  3. Si une disposition des présentes Conditions est jugée par une autorité compétente comme invalide ou inapplicable en tout ou en partie, la validité des autres dispositions des présentes Conditions et le reste de la disposition en question ne seront pas affectés.
  4. Le Contrat est soumis au droit d'Angleterre et du Pays de Galles.
  5. Tous les litiges découlant du Contrat seront soumis à la compétence non exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.
fr_FR